“Take care”って注意だけじゃなく別れの挨拶にも使えるのか(・_・)

最終更新日

Comments: 0

Gabaに入会するとmyGabaというWebコンテンツがついてきて、Home Studyという予習復習がWebで行える様になっています。

初Lessonに向けて予習をしている中で、Vocabularyの設問で「Take care」の意味を選べという問題が出題されていました。

Take careは「注意して」ではないの?

私の記憶では take careは「注意」なのですが、Gabaの選択肢にそれはありませんでした。

しかも、Lesson1 Nice to meet you の予習ですし、映像の中にも注意が必要な内容は一切出てきていませんでした。

正解は「じゃあね」

選択肢の中からそれっぽいのを選んだところ「じゃあね」で正解でした。

ネットで調べてみました。

「take care」の意味は、「注意する」の他に、「確実に○○する」でした。これはイメージ通りです。

その他にも分かれの挨拶として「またね」、「お達者で」、「失せろ」という意味でも使えるのだそうです。

ところで今どき日本語会話でお達者で・・・とか使います????

【※参考】《完全版》「take care」「take care of」の意味と使い方

ひとつ賢くなりました。

Gabaって予習コンテンツが用意されているのが嬉しいですよね(^_^)


KMA

英語は大の苦手・・・学生時代より「英語になど関わるものか!」と生きてきたものの、42歳にしてひょんなことから英会話スクールのGabaに通い始めました。少しずつながらもレベルアップを実感しています(^_^)。

シェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

コメントする