tortoiseもturtleもカメなのは分かった。ところで彼らはどんなカメ? ~イラスト検索のすすめ~
カメは「tortoise でしょ?」「えっ turtle じゃなかったっけ?」なんて話しはよくある話しですよね。
辞書を調べるとどっちも「カメ」と出てきて、単語の意味を知りたいだけなら「カメなんだな」でおしまいです。でも、誰かに英語で「水族館でカメみましたよ」と言いたいとき、tortoise と turtle って何が違うのか気になってきますよね?
そんな時にも、この間作ったイラスト検索が使えることがわかりました(^_^)b
「イラスト検索」って何?
これです。
上記リンク先のページに以下の入力ボックスがあるので、検索したいキーワード(英単語または英語のフレーズ)を入力して、「翻訳(英→画/和)」ボタンを押すだけで使えます。
検索結果はどんな感じ?
検索するとどうなるのかが分かった方が使いやすいと思いますので、2020年5月8日時点の検索結果を紹介します。
※検索は完全にGoogle画像検索と、Weblio英和辞典・和英辞典に丸投げなので、これらの仕様が変わったりすると、検索結果が変わったり検索できなくなる可能性があることは覚えておいてください(o_ _)o
tortoise の検索結果
Google Chromeというブラウザを使って、イラスト検索してみました。
二つタブが新しくできあがりまして、Google画像検索(イラスト)と、Weblio英和辞典・和英辞典(日本語訳)のページが表示されます。
※注※ 最初にタブがブロックされてしまったので、タブがひとつしか開かなかったら許可して、もう一度検索してみてください。
まずは tortoise の検索結果です。
「あ、こんな感じのカメをイメージするのね。」とイメージがつかめると思います。もう一つのタブを見ると日本語訳で確認できます。
はい。「カメ」ですね・・・。
もし、うまく検索ができない場合は、検索ページの下の方に解決方法が書いてあるので試してみて下さい。それでもダメならコメント欄で教えて下さい(o_ _)o
turtle の検索結果
でも、水族館で見たカメとはちょっと違ったので、次はキーワード「turtle」で検索してみます。
まずはイラストの検索結果です。
さっきと似たヤツもいれば違うヤツもいますね!
日本語の意味はと言うと・・・
なるほど、turtleは特にウミガメらしいですが、リクガメも行けるみたいですね。一方でtortoiseはもっぱらリクガメってことでしょう・・・
イメージを英語で伝えられる
以上から、水族館で見たのがウミガメなら、迷い無く turtle を選べるという感じです。
英語を聞いた相手もおそらく、画像検索で出てきたイラストの様なイメージが頭に浮かんでるはずです(^_^)。
なんといってもGoogle検索ですから・・・
なんか面白そうなら試しに使って見て下さい(o_ _)o